aporríre , vrb: aporriri,
porrire* Definitzione
giare calecuna cosa a unu chi si portat acanta, candho no dhue lompet a si dha pigare issu etotu o est un’istràngiu; fintzes giare a ischire una segurtade, una nova / cong. 2ˆ p. sing.: apòrgiast
Sinònimos e contràrios
apòrrere,
apurriai,
dare,
donai
/
nàrrere
Frases
aporridhi una cadira, a gomai! ◊ aproxat unu billetu! ◊ pònedi in cue ca custa cosa ti l'aporro deo! ◊ da’ue ses apórrimi sa manu! ◊ su didali ti dh'apòrgiu dèu ◊ no dhi apòrgiasta feli comenti ant fatu a Cristus!
2.
addaghi li ant aporridu sa segurtàntzia ndh'est bénnidu isartigadu fatu! ◊ mi ant aporridu chi sa robba mia la tenent tancada in tale logu
Ètimu
Tradutziones
Frantzesu
passer,
rapporter
Ingresu
to hand,
to refer
Ispagnolu
pasar,
alcanzar,
referir
Italianu
pòrgere,
riferire
Tedescu
reichen,
berichten.
intregài, intregàre , vrb: intrigai Definitzione
giare cosa, pònnere in manos de àtere; su si pònnere cun apentu mannu a fàere calecuna faina
Sinònimos e contràrios
apentare,
dare,
imbèlghere,
intzidiare
/
apentare
Maneras de nàrrere
csn:
intregai cosa a manus de ccn. = pònnere in manos de ccn.; intregadu dae sos diàulos = chi zughet bundhos; intregai is pudhas a margiani = comporare casu dae sos sórighes, fidàresi de chie no si depet
Frases
ant intregadu su malefatore a sa giustíssia ◊ a tie apo intregadu coro, vida e pessone ◊ Antoni Maria s'iat béndiu s'ànima a s'eremigu e si dh'iat a èssi intregada un'àtera dí ◊ totus dh'intregant faina, ca est maistu bonu ◊ dhi at intregau dónnia cosa a manus suas
2.
a Cristos li fatesi sa promissa de pòdere a sa rughe intregare sas fartas mias pro non prus pecare (G.Ruju)◊ mannus e piticus s'intregant a is Santus cun un'isperàntzia chi dhus agiudant a bivi (M.Porru)
3.
si est intregadu totugantu a s'istúdiu
4.
candho si atriviat a mòvere dae su triballu li tocaiat guasi de s'intregare pro torrare a caminu
5.
"Duncas!" - si fadiat po cumentzai, iscrariendusí sa boxi e intreghendu su contu -
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
livrer
Ingresu
to hand over,
to grant
Ispagnolu
entregar
Italianu
consegnare,
affidare
Tedescu
aushändigen,
übergeben.
passamànu , nm: prassamanu Definitzione
su aporrire una cosa s'unu a s'àteru, prus che àteru trebballandho; linna o ferru a ue faet a si poderare cun sa manu, passandho in logu de iscala o àteru; genia de orrolu o avoreta
Sinònimos e contràrios
linghiera
Ètimu
spn.
pasamano
Tradutziones
Frantzesu
chaîne
Ingresu
passing from hand to hand
Ispagnolu
en cadena,
pasamanos
Italianu
passamano
Tedescu
Kette,
Handlauf.